(KJV) That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
(1611 KJV) That the communication of thy faith may become effectuall by the acknowledging of euery good thing, which is in you in Christ Iesus.
(1587 Geneva Bible) That the fellowship of thy faith may bee made effectuall, and that whatsoeuer good thing is in you through ChristIesus, may be knowen.
(1568 Bishops Bible) That the felowshippe of thy fayth may be effectuall in the knowledge of euery good worke which is in you, towarde Christe Iesus.\
(1539 Great Bible) so that the fellishyppe of thy fayth is frutefull in the knowledge of euery good which is in, you towarde Iesus Christ.
(1535 Coverdale) that oure comen faith maye be frutefull in the, thorow knowlege of all ye good that ye haue in Christ Iesu.
(1526 Tyndale) so that the fellisshippe that thou hast in the fayth is frutefull thorow knowledge of all good thinges which are in you byIesus Christ.
(1388 Wycliffe) that the comynyng of thi feith be maad opyn, in knowing of al good thing in Crist Jhesu.
(1881 RV) that the fellowship of thy faith may become effectual, in the knowledge of every good thing which is in you, unto Christ.
(NWT-Jehovah’s Witnesses) I pray that your sharing in the faith may move you to acknowledge every good thing that we have through Christ.
(AMP) I pray that the sharing of your faith may become effective and powerful because of your accurate knowledge of every good thing which is ours in Christ.
(CEB) I pray that your partnership in the faith might become effective by an understanding of all that is good among us in Christ.
(CEV) As you share your faith with others, I pray that they may come to know all the blessings Christ has given us.
(ERV) I pray that the faith you share will make you understand every blessing we have in Christ.
(ESV) and I pray that the sharing of your faith may become effective for the full knowledge of every good thing that is in us for the sake of Christ.
(GNB) My prayer is that our fellowship with you as believers will bring about a deeper understanding of every blessing which we have in our life in union with Christ.
(HCSB) I pray that your participation in the faith may become effective through knowing every good thing that is in us for the glory of Christ.
(ISV) I pray that your partnership in the faith may become effective as you fully acknowledge every blessing that is ours in the Messiah.
(LEB) I pray that the fellowship of your faith may become effective in the knowledge of every good thing that is in us for Christ.
(THE MESSAGE) And I keep praying that this faith we hold in common keeps showing up in the good things we do, and that people recognize Christ in all of it.
(NABRE) so that your partnership in the faith may become effective in recognizing every good there is in us that leads to Christ.
(NASV) and I pray that the fellowship of your faith may become effective through the knowledge of every good thing which is in you for Christ’s sake.
(NCV) I pray that the faith you share may make you understand every blessing we have in Christ.
(NET) I pray that the faith you share with us may deepen your understanding of every blessing that belongs to you in Christ.
(NIRV) I pray that what we share by believing will help you understand even more. Then you will completely understand every good thing we share by believing in Christ.
(NIV) I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ.
(NLT) And I am praying that you will put into action the generosity that comes from your faith as you understand and experience all the good things we have in Christ.
(NRSV) I pray that the sharing of your faith may become effective when you perceive all the good that we may do for Christ.
(RSV) and I pray that the sharing of your faith may promote the knowledge of all the good that is ours in Christ.
(TLV) May the fellowship of your faith become effective, with the recognition of all the good that is ours in Messiah.
(VOICE) Thank You, Father, for Philemon. I pray that as he goes and tells his story of faith, he would tell everyone so that they will know for certain all the good that comes to those who put their trust in the Anointed One.
Textus Receptus – Traditional Text
οπως η κοινωνια της πιστεως σου ενεργης γενηται εν επιγνωσει παντος αγαθου του εν υμιν εις χριστον ιησουν
Hort-Westcott – Critical Text
οπως η κοινωνια της πιστεως σου ενεργης γενηται εν επιγνωσει παντος αγαθου του εν ημιν εις χριστον
This verse is corrupted in the following manuscripts:
Aleph 01 – Sinaiticus – Nineteenth Century Counterfeit (original)
A 02 – Alexandrinus – Fifth century
C 04 – Ephraemi Rescriptus – Fifth century
33 (Minuscule) – Ninth Century
Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
Byzantine Text (450-1450 A.D.)
Stephanus (1550 A.D.)
Aleph 01 – Sinaiticus – Nineteenth Century Counterfeit (corrected)
D 06 – Paris: Claromontanus – Sixth century
K 018 – Ninth century
L 020 – Ninth century
P 025 – Ninth century
Published Critical Greek Texts with Corruptions
Omits “Jesus” after “Christ”
Lachmann, Karl – 1842
Tischendorf, Constantine – 1869
Tregelles, Samuel – 1857
Alford, Henry – 1849 revised in 1871 (in margin or brackets)
Wordsworth, Christopher – 1856 revised in 1870
Westcott and Hort – 1881
Weiss, Bernhard – 1894
Nestle – 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
Nestle-Aland – 1979 – Twenty Sixth Edition
Nestle-Aland – 1993 – Twenty Seventh Edition
Nestle-Aland – 2012 – Twenty Eighth Edition
United Bible Societies – 1983 – Fourth Edition
Von Soden, Freiherr – 1902
Here is another Gnostic attempt to separate the full name of Jesus. Even the New Age movement has a christ and even some other false religions have a christ. The name “Jesus” must be attached to give it a specific personality and not one of some false teacher’s choosing. Notice “the Voice” above where it completely removes the name of Jesus Christ and replaces it with “the Anointed One.” That is as new age as you can get!